Добро пожаловать на HQ-ViDEO - Форум любителей качественного кино.

Страница 2 из 3 ПерваяПервая 123 ПоследняяПоследняя
Показано с 16 по 30 из 36
  1. #16
    VIP

    Регистрация
    08.04.2009
    Сообщений
    1,086
    Сказал(а) спасибо
    83
    Поблагодарили 1,125 раз(а) в 495 сообщ.

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Greeny Посмотреть сообщение
    А то есть? Давайте ещё раз для ясности:
    Вот фильм допустим называется Транформеры, субтитры должны называться Трансформеры ENG.srt
    Да,только название фильма писать лучше на анг.языке(т.к не все плейеры распознают кириллицу),расширение титров я думаю вообще писать не стоит,он сам распознает.
    Можно поэкспериментировать на DVD-RW.

  2. Этот пользователь сказал cпасибо за это полезное сообщение:

    Ermac (14.10.2011)

  3. #17
    VIP

    Регистрация
    08.04.2009
    Сообщений
    1,086
    Сказал(а) спасибо
    83
    Поблагодарили 1,125 раз(а) в 495 сообщ.

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Greeny Посмотреть сообщение
    Что бы держать субтитры отдельным файлом на диске с фильмом и смотреть на DVD то, субтитрам какое имя дать нужно? такое же как и файл с фильмом?
    Не заметил поэтому хочу уточнить,титры нужно ложить в папку с фильмом а не отдельно(из л.о).Также возможна проблема с разрешением,к примеру у меня видит но не воспр. srt только sub.Далее вопрос в тему:как два куска титров для одного фильма соеденить в один.Также,как перекодировать к примеру .txt в sub или в другой.Буду признателен за помощь.

  4. Этот пользователь сказал cпасибо за это полезное сообщение:

    Ermac (14.10.2011)

  5. #18
    Лихий посіпака ;)

    Регистрация
    12.04.2008
    Сообщений
    1,663
    Сказал(а) спасибо
    594
    Поблагодарили 607 раз(а) в 273 сообщ.

    По умолчанию

    Greeny,

    Фильм - Hraniteli.2009.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO.avi

    Субтитры английские - Hraniteli.2009.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO.Eng.srt
    Субтитры русские - Hraniteli.2009.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO.Rus.srt

    и.т.д.

    P.S. Для нормального отображения субтитров на железном плеере, они должны иметь кодировку "ANSI"
    Последний раз редактировалось jasper; 22.08.2009 в 03:09.

  6. Этот пользователь сказал cпасибо за это полезное сообщение:

    Ermac (14.10.2011)

  7. #19
    Киноман ;)

    Регистрация
    05.05.2009
    Адрес
    Нижний Новгород
    Сообщений
    269
    Сказал(а) спасибо
    0
    Поблагодарили 16 раз(а) в 11 сообщ.

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от jasper Посмотреть сообщение
    они должны иметь кодировку "ANSI"
    как мне это узнать?
    I'm alive, alive!

  8. #20
    Ословед

    Регистрация
    03.11.2007
    Сообщений
    627
    Сказал(а) спасибо
    0
    Поблагодарили 843 раз(а) в 467 сообщ.

    По умолчанию

    Попробуй их открыть блокнотом, нажми "Сохранить как", обрати внимание на последнюю строчку "Кодировка" Должно стоять "ANSI" и нажимай сохранить.

  9. #21
    Лихий посіпака ;)

    Регистрация
    12.04.2008
    Сообщений
    1,663
    Сказал(а) спасибо
    594
    Поблагодарили 607 раз(а) в 273 сообщ.

    По умолчанию

    Попробуй Notepad++




    Напротив какого пункта стоит галочка, в той кодировке и сохранены субтитры.
    Если сабы в другой кодировке, просто нажимаешь "Перетворити в ANSI". В твоем случае будет "Превратить в ANSI". Программа мультиязычная. В контекстном меню имеется кнопка "Открыть в Notepad++"
    Последний раз редактировалось jasper; 03.09.2009 в 14:34.

  10. #22
    VIP

    Регистрация
    08.04.2009
    Сообщений
    1,086
    Сказал(а) спасибо
    83
    Поблагодарили 1,125 раз(а) в 495 сообщ.

    По умолчанию

    jasper,вопрос конечно не в тему,ну всё же:
    1. Какой программой ты/Вы (как лучше?) делаешь скрины (см.выше) что даже курсор в кадре?
    2. Каким образом можно запостить изображение не прибегая к вложению?


  11. #23
    Киноман ;)

    Регистрация
    05.05.2009
    Адрес
    Нижний Новгород
    Сообщений
    269
    Сказал(а) спасибо
    0
    Поблагодарили 16 раз(а) в 11 сообщ.

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от bunt Посмотреть сообщение
    Каким образом можно запостить изображение не прибегая к вложению?
    Загружаешь на любой хастинг для картинок (например radikal.ru) копируешь ссылку и вставляешь в контейнер [img]ссылка[/img]
    I'm alive, alive!

  12. #24
    Киноман ;)

    Регистрация
    05.05.2009
    Адрес
    Нижний Новгород
    Сообщений
    269
    Сказал(а) спасибо
    0
    Поблагодарили 16 раз(а) в 11 сообщ.

    По умолчанию

    bunt
    Или просто находишь в нэте любую картинку и вставляешь [img]сюда[/img] ссылку на неё. Это уж как тебе удобней, выбирай.
    I'm alive, alive!

  13. #25
    Лихий посіпака ;)

    Регистрация
    12.04.2008
    Сообщений
    1,663
    Сказал(а) спасибо
    594
    Поблагодарили 607 раз(а) в 273 сообщ.

    По умолчанию

    Скриншоты я делаю этой программой - Gadwin PrintScreen (только на анг. что для меня не проблема, думаю для вас тоже). Снятый скрин загружаю на один из хостингов картинок. Я теперь предпочитаю www.radikal.ru. После этого ссылку на картинку вставляю в тег [img] или нажимаю кнопку и туда вставляя ссылку на картинку.

    Все закончили оффтопить. Посты с 22 по сей прошу перенести в отдельную тему.

  14. #26
    Участник

    Регистрация
    28.07.2009
    Сообщений
    83
    Сказал(а) спасибо
    6
    Поблагодарили 39 раз(а) в 27 сообщ.

    По умолчанию

    Есть ли возможность сохранить субтитры при резке фильма (2.9Gb) пополам? Такой вопрос возник по поводу Ангелы и Демоны [Extended Cut], где сабы необходимы и из-за итальянского и из-за непереведённых моментов.

  15. #27
    Зав. склада ;)

    Регистрация
    08.08.2008
    Адрес
    Вологда
    Сообщений
    2,614
    Сказал(а) спасибо
    2,284
    Поблагодарили 1,987 раз(а) в 513 сообщ.

    По умолчанию

    madmaxXx777, вот программка. Открываешь сабы, отрезаешь вторую половину, остаив необходимые фразы для первой части фильма, сохраняешь первый файл. Снова открываешь, отрезаешь первую часть сабов, остаив необходимые фразы для второй части фильма, делаешь смещение со знаком "-" ровно на длину первой части фильма, сохраняешь второй файл.

  16. #28
    Участник

    Регистрация
    28.07.2009
    Сообщений
    83
    Сказал(а) спасибо
    6
    Поблагодарили 39 раз(а) в 27 сообщ.

    По умолчанию

    Спасибо! Пока кажется сложновато, но попробую.... А ведь я не смогу сохранить новый файл с тем же именем - Windows не даст? Извиняюсь если туплю. Может прибавить в конце названия Rus1 - Rus2 ?
    Последний раз редактировалось madmaxXx777; 28.09.2009 в 17:36.

  17. #29
    Зав. склада ;)

    Регистрация
    08.08.2008
    Адрес
    Вологда
    Сообщений
    2,614
    Сказал(а) спасибо
    2,284
    Поблагодарили 1,987 раз(а) в 513 сообщ.

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от madmaxXx777 Посмотреть сообщение
    А ведь я не смогу сохранить новый файл с тем же именем - Windows не даст?
    Не даст. Но раз ты делишь фильм пополам то и части его будут называться по разному, например video1.avi и video2.avi дак и сабы так назови video1.srt и video2.srt. Тоесть получается каждый файл сабов для своего файла видео.

  18. #30
    Лихий посіпака ;)

    Регистрация
    12.04.2008
    Сообщений
    1,663
    Сказал(а) спасибо
    594
    Поблагодарили 607 раз(а) в 273 сообщ.

    По умолчанию

    madmaxXx777, та же программа, только нажмите "Инструменты > Разрезать субтитр". Там это сделать намного проще.


 
Страница 2 из 3 ПерваяПервая 123 ПоследняяПоследняя


Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •